Il Giappone di Laura Imai Messina raccontato ai bambini - GORO GORO da oggi in libreria
L'autrice di Quel che affidiamo al vento
torna a raccontare il suo amato Giappone
per la prima volta in un libro per bambini.
Un albo di incredibili fiabe e leggende nipponiche
arricchito dalle illustrazioni visionarie e oniriche di Philip Giordano. Laura IMAI MESSINA
La parola all'autrice
"C'è una trama fittissima di richiami alla tradizione giapponese, a giochi di parole, a proverbi, a fiabe antiche e moderne. Ho mescolato oriente e occidente seguendo l'insegnamento di wa 和, il kanji che significa "tutto quanto è giapponese" ma anche "armonia", nel senso di mischiare e accordare cose anche molto diverse. In fondo, però, era il divertimento che doveva avere la meglio. Leggere una storia, amarla dall'inizio alla fine, sorprendersi nel trovarla allacciata a tutte le altre, ripetere anche un'onomatopea nuova, pronunciarla magari ad alta voce, sentire la voglia di saperne di più. Così, alla fine, si torna all'inizio, al desiderio di scoprire tutto quel sottotesto che è sotto, sì, ma basta poco a ritrovare. E goro goro cos'è? Il giapponese, che fa dell'onomatopea un linguaggio nel linguaggio, possiede un'espressione perfetta per indicare del "tempo passato a godersi il tempo che passa", con la giusta lentezza e un abbandono psico-fisico degno di quello dei bimbi: ごろごろ goro goro, per l'appunto. «Fare goro goro» significa allora non fare nulla, rilassarsi, godersi il tempo che passa in completo relax. Ma non solo. Goro goro è qualcosa di grande e pesante che rotola via, uno stomaco vuoto che protesta, il rimbombo del tuono, le fusa del gatto. Goro goro era, insomma, il titolo perfetto per intendere la fantasia."
torna a raccontare il suo amato Giappone
per la prima volta in un libro per bambini.
Un albo di incredibili fiabe e leggende nipponiche
arricchito dalle illustrazioni visionarie e oniriche di Philip Giordano.
Laura IMAI MESSINA
GORO GORO
LA PESCA DELLA STELLA, IL VIAGGIO DI DARUMA E ALTRE STORIE GIAPPONESI
Pagine: 160 - Prezzo 14,90 €
Dal 25 febbraio in libreria
La parola all'autrice
"C'è una trama fittissima di richiami alla tradizione giapponese, a giochi di parole, a proverbi, a fiabe antiche e moderne. Ho mescolato oriente e occidente seguendo l'insegnamento di wa 和, il kanji che significa "tutto quanto è giapponese" ma anche "armonia", nel senso di mischiare e accordare cose anche molto diverse. In fondo, però, era il divertimento che doveva avere la meglio. Leggere una storia, amarla dall'inizio alla fine, sorprendersi nel trovarla allacciata a tutte le altre, ripetere anche un'onomatopea nuova, pronunciarla magari ad alta voce, sentire la voglia di saperne di più. Così, alla fine, si torna all'inizio, al desiderio di scoprire tutto quel sottotesto che è sotto, sì, ma basta poco a ritrovare. E goro goro cos'è? Il giapponese, che fa dell'onomatopea un linguaggio nel linguaggio, possiede un'espressione perfetta per indicare del "tempo passato a godersi il tempo che passa", con la giusta lentezza e un abbandono psico-fisico degno di quello dei bimbi: ごろごろ goro goro, per l'appunto. «Fare goro goro» significa allora non fare nulla, rilassarsi, godersi il tempo che passa in completo relax. Ma non solo. Goro goro è qualcosa di grande e pesante che rotola via, uno stomaco vuoto che protesta, il rimbombo del tuono, le fusa del gatto. Goro goro era, insomma, il titolo perfetto per intendere la fantasia."
LAURA IMAI MESSINA vive in Giappone, in una cittadina affacciata sul mare a poche decine di minuti di treno da Tōkyō. Ha due bambini che parlano italiano e giapponese, e una casa piena di libri. Laura scrive e insegna all'università. Il suo ultimo romanzo, Quel che affidiamo al vento, è stato venduto in oltre venti Paesi, diventando uno straordinario caso editoriale. Con Vallardi ha pubblicato Wa. La via giapponese all'armonia. Goro goro è il suo primo libro per bambini.



0 commenti
Lascia un commento, ricambieremo volentieri!
Leave us a comment and the link of your blog! :)